De mère en mer

De mère en mer I
De mère en mer III
De mère en mer IV
De mère en mer VI
De mère en mer VIII
De mère en mer X
De mère

Les 14 dessins sont tous de pastel, Conté, fusain sur papier Maidstone, 63,5 x 96,5 cm.

En français, les mots « mère » et « mer » n'ont pas seulement la même consonance, ils sont tous deux féminins. Le projet De mère en mer est le résultat d’un concours de circonstances qui a commencé en 2010 avec une visite chez ma mère et l’acquisition d’un masque à mailles en plastique, un moulage grossier de la tête et des épaules de ma mère, qui a servi à ses traitements de radiothérapie. Quelques jours plus tard, un séjour d’une semaine seul dans une maison perchée sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent a éveillé en moi le désir d'apprendre à connaître la mer, les terres lointaines, et les souvenirs perdus d’ancêtres françaises, belges, acadiennes, autochtones, québécoises, franco-ontariennes et autres. J’ai écouté des chansons anciennes et j’ai lu sur la vie des Acadiens, et plus tard, j’ai voyagé en croisière sur le fleuve et la voie maritime du Saint-Laurent.

Certains de ces dessins se retrouvent juxtaposés à l’installation De mère en mer: Lost in Translation, et imprimés dans les pages du livre d’artiste de mère / de mer.